Увидеть Мензоберранзан и умереть - Страница 190


К оглавлению

190

— А когда она заболела?

— Скоро, уже как минет месяц.

— Месяц? Почему же отправили гонца только сейчас?

Мать Петра поджала тонкие губы. Это означало, что и ей все это не по душе.

— Посланец говорит, что привезти лекаря из нашего монастыря, являлось его собственным порывом. И я вижу, ты уже сама поняла, что в семье девицы не все ладно. А если к этому добавить и то, что замок Репрок стоит в безлюдных северных лесах, граничивших с землями орков и над ним постоянно висит угроза их нападения, то признаешь, что кроме тебя мне послать туда некого. Ты, как выразилась одна из сестер — «крутая». Довольно странное слово, не находишь?

Ника сдержанно улыбнулась, поняв что мать Петра имела в виду сестру Бети из трапезной.

— На твое мнение не повлияют знатность человека, — продолжала настоятельница. — Титулы и вельможность не помешают тебе разглядеть его суть. Погоди-ка, совсем из ума вышибло: ведь я хотела велеть, чтобы тебе принесли подогретого вина.

Она встала и вышла из кельи, чтобы распорядиться о нем, потом вернувшись, продолжила разговор.

— В свое время я знавала барона Репрок, еще по тем временам, когда жила при дворе, ныне здравствующего правителя Северных земель, принца Ярбуса. Я помню барона, как человека необузданного и гневливого. Он не мог ужиться ни с кем. Его хватало дня на три, чтобы вести себя благопристойно и выносить общество двора, после чего он, всегда с историей и скандалом, покидал его, возвращаясь в свой замок. Конечно, его терпели: кто бы еще смог довольствоваться жизнью в подобной глуши, отражая постоянные набеги орков и варваров. Его жена умерла, от нее у барона осталась дочь, теперь и она готова отдать свою безгрешную душу Вседержителю. И еще одно, что тебе следует непременно знать. Недавно до меня дошли слухи, что барон женился вторым браком, на особе молодой, но не родовитой.

— Мачеха? — нахмурилась Ника, грея о кружку с горячим вином, холодные пальцы. — Похоже, бедняжку сживают со света.

— При всем том, что история эта, стара как мир, — поджав губы, покачала головой мать Петра, — я бы, не спешила с обвинениями.

— Я и не обвиняю, — пожала плечами Ника. — Мне просто интересно: кому перейдет наследство и земли барона, в случае его кончины, храни его Вседержитель?

— Дочери, конечно, а если представится она, то его молодой жене. Ты это хотела услышать?

— В общем-то, да. А как поживает сам, барон? Что слышно о нем?

— Отец Фарф говорит, что он хворает, но в его годы это понятно. Я не призываю тебя вмешиваться в дела этой семьи, упаси нас от подобного. Просто мы совершим, единственно верный, в подобном случае, поступок. Я говорю с тобой о подобных вещах потому, что беседуя с отцом Фарфом, поняла его чаяния, которые одобряю и поддерживаю: привезти девицу сюда. Если она, с божьей помощью, выживет, мы всегда сможем укрыть ее в обители до ее совершеннолетия. Конечно если к тому времени, она не пожелает принять сан и стать монахиней.

Ника тихо засмеялась, покачивая головой. Ничего себе!

— Тайный увоз? И это вы называете: не вмешиваться в дела семьи?

Вместо ответа, мать Петра улыбнулась. От сдерживаемого смеха вокруг ее глаз разошлись морщинки. Ай да, матушка настоятельница.

— А знаете, я еще никогда не выкрадывала и не увозила девиц, — призналась ей Ника, подумав, что в молодости мать Петра была невозможной красавицей, блистая при дворе этого принца Ярбуса, сводя рыцарей и кавалеров с ума а, возможно, в один прекрасный день, ее саму похитили… — …теперь ты сама видишь, что я могу послать только тебя. Твой ум развит ученьем и ты достаточно повидала жизнь и людей, чтобы разбираться в их поступках. Но главное, ты не боишься рисковать, независима в суждениях и умеешь сама принимать решения, чего не скажешь о наших сестрах, кротких и пугливых, как овечки. Не ты ли недавно упоминала слова одного мудреца, когда перечила сестре Текле. Я запомнила их: «ибо страх внушаемый богатыми не есть достаточная причина для оказания им почестей». Так?

— Святой Бенедикт, — кивнула Ника, дивясь про себя тем способностям, которые приписала ей мать Петра и которые, она у себя, сроду, не подозревала.

Значит опять предстоит дорога. На этот раз к Северной границе здешних земель, туда куда она и стремилась. Новые места, новые впечатления и больше возможности узнать о Зуффе.

— Сестра Текла отдаст все принадлежащие тебе вещи, да и обитель не отправит тебя в дорогу с пустыми руками. Я, конечно, не уверена, но если там замешана магия — возвращайся обратно.

— И вы примете меня? — спросила Ника, со вспыхнувшей надеждой.

Мать Петра кивнула.

О магии Ника не могла думать без содрогания. Ни она сама, ни обитель еще не пришли в себя после случая с Режиной.

— А что говорит на счет магии отец Фарф? — спросила Ника.

— Ничего. Он молчит.

— Понятно.

Конечно, если в замке Репрок имеет место магия, отец Фарф предпочитает умолчать о ней, зная, как орден святого Асклепия относится к этому, и боясь, что мать настоятельница попросту не отпустит с ним монашку — лекаря. Если же в тех местах магии нет и в помине, то что о ней зря говорить.

— Хотя Северные границы ужасная глушь, все же присылай весточки о себе с проезжими торговцами. Я же буду неустанно молить о тебе Вседержителя и святого Асклепия.

— Вы так добры ко мне, — расчувствовалась Ника. Забота настоятельницы тронула ее до слез. — Я не достойна этого… Совсем… Я даже не уверена, хватит ли у меня знания и умения исцелить эту больную девочку.

— Сестра Терезия как-то обмолвилась о том, что иногда узнает от тебя такие вещи о врачевании, которые дотоле ей были неведомы. И в то же время, утверждает она, ты понятия не имеешь о простейших вещах. Она надеется, что приняв постриг, ты начнешь лечить больных самостоятельно и заменишь ее, как она в свое время заменила, сестру Умбрию. Жаль, что отец Фарф не может сказать нам ничего определенного о больной девице, кроме одного, что она расслаблена и все время пребывает без памяти. Расскажи об этом сестре Терезии и пусть она даст тебе надлежащие наставления и необходимые снадобья. Было бы не худо, если бы сама она переговорила с отцом Фарфом.

190