Увидеть Мензоберранзан и умереть - Страница 238


К оглавлению

238

— Лаодран, где Зуфф?

Мужчины одновременно вскочили со своих мест, опрокинув кресла.

— Даже не смотри в ее сторону, тварь! — процедил сквозь зубы сэр Риган, держа меч у горла гостя. — Будь уверен, я успею полоснуть им по твоей шее, прежде, чем ты вздумаешь открыть свою мерзкую пасть, чтобы произнести колдовское заклинание, — и крикнул, не поворачивая головы. — Сайкс, уводи монахиню!

Дорган лишь криво усмехнулся, когда его горла коснулось холодное лезвие рыцарского меча.

Бой

Одним гибким движением дроу ушел от меча и вот уже острие одного из его клинков, уперлось в горло сэра Ригана едва не порезав ему кожу. Все произошло так стремительно, что леди Элеонор только моргнула, когда клинки гостя просвистели над ее головой и меч рыцаря, со стуком, был прижат к столу прямо перед ней.

— Убейте монахиню! — вдруг взвизгнула она.

Не то, чтобы Дорган отвлекся, но сэру Ригану хватило его мимолетной реакции на вопль баронессы, чтобы отклониться назад и рывком высвободить свой меч.

— Уводи сестру, Сайкс! — крикнул он, нападая на Доргана.

Одним клинком Дорган отбил в сторону удар рыцарского меча, другим обрушился на леди Элеонор. Только той уже не было на месте.

Тем временем Сайк бросился к Нике, завороженно наблюдавшей за изменениями, происходящими с баронессой, которую затрясло так, словно с ней случился припадок. Красивое лицо исказила безобразная судорога, глаза закатились, в углах губ пузырилась пена. Цветущая прелесть женщины искажалась, таяла, ссыхалась прямо на глазах.

Некогда белая, гладкая кожа сморщилась, приобретя землистый цвет и белесые пятна. Роскошное золото волос потускнело, они редели на глазах, пока не осталась жалкая, маленькая лысая головка с дряблой кожей, покрытой отвратительными струпьями. В чертах крохотного морщинистого лица больше ничто не напоминало чувственной красавицы. Рот, с влажными вислыми губами, выдавался вперед. Глубоко сидящие глазки горели неистовой злобой.

Ведьма взмыла над изумленными людьми, наконец-то воочию увидевших призрак Репрок, который некоторые, до этой минуты, считали просто досужей выдумкой. И когда колдунья, в роскошных, болтающихся одеждах леди Элеонор, ринулась с высоты на Нику, все в панике, толкаясь в дверях, бросились прочь. Пиршественный зал опустел в одно мгновение.

— Фие-с-с, Фие-с-с — шипя и захлебываясь слюной, визжала колдунья. На Нику пахнуло резким запахом тления.

Сэр Риган, уже не обращая внимания на Доргана, перемахнул через стол, покрывая отделявшее его от Ники расстояние, чтобы прикрыть ее от Лаодран. Дорган, наоборот, запрыгнув на стол и оттолкнувшись от него, взмыл в воздух, сбив несущуюся на Нику, ведьму. Вертясь на месте, как волчок, она отлетела к стене, а Дорган кошкой, мягко приземлился на каменные плиты пола, присев на корточки. Взмахом головы откинул, упавшие на лицо, длинные пряди волос, неотступно следя за каждым движением ведьмы.

— Да отцепись ты от меня! — в досаде прикрикнула Ника на Сайкса, схватившего ее за руки и тащившего к дверям.

Но от страха парень похоже ничего не слышал и не соображал, стремясь, как можно быстрее покинуть залу. Их отход, прикрывал сэр Риган. В планы Ники не входило убегать от ведьмы и потому она рванула к себе, стиснувшего ее руки, парня и коротким резким ударом стукнула его головой в нос. Сайкс отшатнулся, зажав ладонями лицо. А Ника, освободившись от него, минуя сэра Ригана, рванула вперед, навстречу Лаодран. Но рыцарь успел оттолкнуть ее в сторону и, несшаяся на монахиню ведьма, чуть было не напоролась на его меч. Однако в самый последний момент она, отпрянув, взмыла вверх, отлетев на безопасное расстояние от рыцаря.

— Почему монахиня еще здесь?! — рявкнул рыцарь, не сводя глаз с ведьмы, заходившей с другой стороны.

— О-а мге ног рагбила, — прохлюпал Сайкс из-за ладоней, по которым струилась кровь.

— А я тебе сейчас башку снесу вместе с твоим проклятым носом, если сию минуту ты не вышвырнешь ее отсюда вон!

Сайкс не уверенно взглянул на Нику и несмело шагнул к ней, не отнимая от лица ладоней.

— Не надо, — покачала головой Ника, отлепясь от стены, куда была отброшена сильным толчком сэра Ригана. — Лучше поторопись к своей матушке и леди Айвен…

Парень кивнул и бросился к двери. Но и саму Нику, цепко схватив за локоть, с силой с которой ей было уже не совладать, повлекли к дверям.

— Я должна остаться… она знает где Зуфф… — просила Ника.

— Она ничего не скажет тебе, — Дорган был неумолим.

— Но Режина называла ее имя, значит она может сказать мне…

— Она назвала его потому, что Зуфф может быть где-то рядом с Лаодран и только. Уходи!

— Нет… — чуть не рыдала Ника, — ты говоришь так нарочно… ты не хочешь, чтобы у меня получилось…

— Не говори чепухи! Уходи отсюда и, ради Аэллы, не путайся под ногами!

Двустворчатые двери залы, неожиданно, захлопнулись. Сайкс налетевший на них с разбегу, ударился о створку двери лицом и, оглушенный болью, повалился без чувств. Это Лаодран, несшаяся на рыцаря, вытянув руку, заставила двери закрыться, не давая монахине возможности уйти.

Тихо и злобно хихикая, она подбиралась теперь к рыцарю.

— Ты меня больше не любишь? — произнесла она вдруг, мелодичным, обольстительным голосом леди Элеонор. — Разве нам было плохо вдвоем? Ты был отличным любовником, особенно после того как оборачивался!

Лицо сэра Ригана скривилось от отвращения и он взмахом мечом отогнал ведьму прочь.

— Еще бы! Не каждый может похвастаться, что смог расшевелить столь древние кости и отыметь их!

238