Увидеть Мензоберранзан и умереть - Страница 244


К оглавлению

244

Гермини отошел от седого орка и склонился над запеленутой в паутину Лаодран, которая стала для нее погребальным саваном. Ведьма была мертва и это рассеяло последние сомнения мага, если они еще у него оставались. От созерцания мертвого врага его отвлекло движение Лиз с орком под руку в сторону крыльца. Войти в залу они даже не пожелали. За ними, как тень, следовала Ника.

— Разве вы, Лиз и почтенный Цуфф, уже покидаете нас? Останьтесь. В замке достанет места, чтобы устроить вас со всевозможными удобствами, дав приют на эту ночь, — бросился к ним сжимая в волнении ладони, чародей.

Лиз повернулась к орку. Чуть колыхнулась завеса из разноцветных подвесок, закрывавшая его физиономию.

— Цуфф устал. У него ушло много сил на то, чтобы изгнать Ллос. Но завтра с утра он будет ждать вас на опушке у моей хижины, — сказала Лиз и они с орком, словно два жалких, неприкаянных, никому не нужных, старика, побрели из замка.

Ника шла с ними до тех пор, пока на крыльце Лиз не сделала знак, чтобы она оставила их. Прижав к груди стиснутые ладони, Ника смотрела им вслед.

Как получилось, что она вот так отпускает Зуффа, не сказав ему ни слова? Она, которая готова была идти на край света, да хоть в саму преисподнюю, что бы найти его, и наконец-то нашла. И что? Теперь ей нечего сказать ему, когда, на самом деле, сказать надо так много? Зуфф уходил, но не отнимал у нее надежду. Теперь Ника боялась, панически боялась, думать о том, что завтра может сказать ей старый орк.

В пиршественном зале благодаря магическому вмешательству Гермини огонь в камине полыхал вовсю. Сэр Риган, вытащив тело Лаодран в холл, приказал солдатам отволочь его в лес и там сжечь. Теперь, он шел наперерез Доргану, вошедшему в зал вместе с Боргом и сразу же направившемуся к Нике. Борг уселся за стол, прислонив к лавке возле ноги свой боевой топор, схватил с блюда баранью ногу и жадно впился в нее крепкими зубами.

— Ты ведь не забыл, что наш разговор не окончен? — встал перед эльфом сэр Риган.

— Я не хочу драться с тобой, — поморщился Дорган и попытался обойти его. — Дай мне поговорить с Никой.

— Нет. Ты не будешь с ней разговаривать! — отрезал рыцарь, снова заступая ему дорогу и толкая эльфа плечом.

— Почему?

— Потому что, я не желаю этого!

— Ты говоришь так, будто имеешь на эту женщину какое-то право, — заметил вкрадчивым голосом эльф, отступив от него.

— Я уважаю твою воинскую отвагу, эльф, этого у тебя не отнимешь, — сэр Риган положил ладонь на рукоять своего меча. — Ты помог нам и отныне я твой должник. Довольствуйся этим и покинь Репрок.

— Хорошо, — с готовностью кивнул Дорган. — Но только после того, как поговорю с Никой.

А сама причина их раздора с тревогой наблюдала за этой перепалкой, готовой перейти в схватку, и, как только они обнажив оружие отскочили друг от друга, кинулась к ним — разнимать, сунувшись между ними, когда мужчины уже сошлись. Ее тут же оттолкнули две сильные руки, так что Ника едва не упала, если бы вовремя не подоспел Борг, успевший подхватить ее.

— Отойди сейчас же!

— Последнего разума лишилась?! Хочешь попасть под клинок!

Закричали на нее одновременно перепуганные Дорган и сэр Риган. Но тут же возмущенный сэр Риган повернулся к эльфу:

— Почему ты так разговариваешь с ней?! Какое право ты, нелюдь, имеешь указывать, что ей делать?

Дорган отвернулся от него, отошел, и снова вернулся назад. Было видно, что сэр Риган испытывал его терпение и просто приводил в бешенство.

— Да потому, — сказал дроу, наконец, взяв себя в руки, — что она моя жена!

— Тебе лучше отойти и не лезть им под руку, — оттащил Нику в сторону от места схватки, Борг.

— А чего они… — всхлипнула, напуганная и обиженная Ника.

— Они сами разберутся между собой, а то зашибут тебя ненароком и уж тогда точно перережут друг дружку…

И пока рыцарь потерявший дар речи после заявления эльфа, приходил в себя, Ника послушалась благоразумного совета дворфа и отошла от мужчин. Ей было о чем подумать, кроме двух вояк, что походили сейчас на дворовых мальчишек, дерущихся из-за ножичка, который не поделили между собой. Она устала, была разбита, ей нужно было найти где-то силы, что-бы завтра пережить отказ Зуффа помочь ей.

Она поднялась на галерею залы и по ней вошла в покои Элеонор, а оттуда на винтовую лестницу, по которой спустилась к покоям леди Айвен. После того как она тихо постучала в дверь, ей пришлось довольно долго ждать под нею. Она уже на фантазировала себе, что слуги под руководством верного Криспи, вынесли бесчувственную леди Айвен и дряхлого барона из замка, чтобы укрыть их где-нибудь в деревне или в лесу, когда дверь чуть приоткрылась и через узкую щель на нее внимательно посмотрел чей-то глаз.

— Это я, сестра Ника, — назвалась она. — Если вы не хотите меня пускать, то не надо. Я только хочу сказать, что с ведьмой покончено.

За дверью раздался властный звучный голос, который Нике, прежде, здесь не доводилось слышать и дверь перед нею широко распахнулись. Ника вошла и остановилась. С кресла у кровати к ней навстречу поднялся барон Репрок и она не сразу узнала в нем дряхлого умирающего старика, каким видела его последний раз.

Перед нею стоял сильный мужчина с темным, прямыми взглядом и осанкой полной достоинства. Его лицо, лицо пятидесятилетнего человека, разгладилось и округлилось. Кожа вместо болезненно восковой, приобретя здоровый цвет, была чуть обветрена и покрыта загаром, как у людей много времени проводящих на воздухе. В сильном, грузном, осанистом теле не осталось и намека на старческую расслабленность. Прямая спина, гордая посадка головы, благородные очертания высокого лба, властные черты и аккуратно подстриженные в скобку волосы, тронутые сединой, все это и составляло истинный облик владетеля Репрок.

244