Увидеть Мензоберранзан и умереть - Страница 259


К оглавлению

259

— И будь уверен, Дорган, я приму ее, — серьезно промолвил сэр Риган, и повернувшись пошагал к поджидавшему его, Поуэ.

Ни когда и ни кем не гордилась так Ника, как сейчас своим мужем и другом. Оба повели себя как настоящие мужчины, не позволив женщине встать между собой и не смотря на разногласия и предубеждения, все же открыто выказали друг другу взаимное уважение.

— Дорган, я люблю тебя, — тихо сказала она, но он услышал и медленно, словно оглушенный, повернулся к ней. — Мне ничего не нужно без тебя ни в этом мире, ни в своем. Мой мир там где ты. Там в Мензоберранзане я, наверное, влюбилась в тебя сразу и даже то, что ты совершил насилие надо мной не заставило ненавидеть тебя. Я все время стояла на распутье: ты или возврат к моей прежней жизни. Но прежней жизни уже не будет никогда. Без тебя уже ничего не будет. Это я поняла, когда очутилась в монастыре. Я узнала каково жить с вырванным из груди сердцем, когда рана так глубока и болит не переставая, когда чувствуешь себя выброшенным никчемным куском мяса.

Ника подошла к нему, опустилась на колени и взяв его руки, прижалась лбом к его ладоням.

— Я люблю тебя. Скажи, простишь ли ты меня, когда-нибудь за всю ту боль, что я невольно причинила тебе?

— Я никогда и ни в чем не винил тебя, девочка, — прошептал эльф, поднимая ее с колен.

Сэр Риган, вдев одну ногу в стремя и ухватившись за узду, так и остался стоять, наблюдая за ними. Ивэ отвернулась, прижавшись лицом к плечу Харальда. Уро и заросший до самых глаз варвар, смотрели с любопытством. А, что собственно произошло? Просто непокорная прежде жена, повиновалась мужу во всем и просит его великодушного прощения. Так и должно быть. Только вот чудно, что и у дроу, подишь ты все, как на Поверхности.

— Нам пора, — сказал Дорган, беря ее за руку.

Ника поняла, что он желал строить свою жизнь по новому. Он хотел той жизни, которая прежде была недоступна ему и о которой, быть может, он в тайне мечтал. О постоянном пристанище, тихом семейном очаге, который он умел и хотел защищать, то самое сокровенное, личное в жизни любого живого существа. Как здорово, что она вовремя поняла где ее дом — рядом с ним.

Он подсадил ее на лошадь.

— Ты ведь сядешь в седло вместе со мной? Сядешь? — волновалась Ника.

— Конечно… О, Аэлла, как же я ненавижу твое монашеское одеяние.

— Дорган! — позвал его Борг.

— Я быстро, — пообещал ей эльф и отошел к дворфу.

Ника вцепившись в повод, гадала смирная эта лошадь или нет. К седлу уже были приторочены, туго набитые дорожные сумки.

— Ника, — к ней подошла Ивэ, протягивая маленький узелок. — Это я сохранила для тебя. Они сейчас вам с Дорганом пригодятся.

Ника взяла узелок, в него были завязаны те драгоценности, которые она вынесла из Мензоберранзана: одна сережка, ожерелье и диадема.

— Спасибо, Ивэ.

Пока женщины прощались, Борг хмуро взглянул на Доргана.

— Надо же, у тебя все получилось.

— Тебе ведь тоже не поздно вернуться в Шед, — улыбнулся эльф.

— Нет уж. Я буду нянчиться с внуками. Ты ведь дашь о себе знать?

— Как только устроюсь и осмотрюсь на месте.

— Ну конечно! — недоверчиво протянул Борг. — Мог бы побыть с нами немного, куда так торопиться? Ведь все уже позади, — ворчал, укоризненно глядя на эльфа, Борг.

Тот с улыбкой наблюдал за Никой, которая вся извертелась в седле, ища его глазами.

— Не забывай, друг мой, — хлопнул его по широкому плечу, Дорган, направляясь к Нике. — У меня теперь мало времени, а сделать предстоит очень много.

— Что именно? — в миг оживился неутомимый дворф, следу за ним по пятам с загоревшимися азартом глазами. — Убить дракона? Разогнать шайку орков, разрушить логово некроманта, спасти мир?

— О нет, друг мой. Все гораздо сложнее. Я должен вырастить своих детей и, попробовать, в конце концов, разбить огород.

259