Увидеть Мензоберранзан и умереть - Страница 95


К оглавлению

95

— Через четверть часа выйдем к деревне, — объявил он.

— Ну и что! — проворчал дворф эльфу. — К Харальду опять прицепятся и все кончится обязательной потасовкой и нам все равно придется покинуть ее. Лучше уж сразу заночевать в лесу под открытым небом.

— Тогда Харальду придется воздержаться от своего желания лишний раз помахать кулаками, — отрезал Дорган.

— Ты же знаешь, что это невозможно, — недовольно заметила Ивэ, обернувшись к нему. — Один его вид действует на местных вызывающе.

— И все же сегодня мы будем ночевать под крышей, — тихо, но непреклонно сказал Дорган и, повернувшись, двинулся вперед.

— Ладно, дружище, постараюсь быть скромником, что молоденькая послушница, — пообещал ему в спину, Харальд.

— Это, ты-то? — хмыкнула Ивэ и бросив взгляд на Нику добавила: — Ничего бы не случилось, если бы мы заночевали в лесу. Не в первой.

Мужчины промолчали, а Ника чихнула, тихо радуясь предстоящему теплу и горячему ужину. Как и сказал Дорган, через полчаса они вошли в деревню, встретившую их разноголосым лаем собак. Сквозь плотно закрытые ставни просачивались огни, и только открытая дверь деревенской таверны была гостеприимно распахнута, приглашая всех желающих в свое душное нутро. Над дверью, скрипя, раскачивался на ржавой цепи фонарь, мигая трепещущим на ветру пламенем. Усталые, продрогшие путники, гурьбой ввалились в уют человеческого жилья. Весело полыхал в открытом очаге огонь. В теплом, спертом воздухе пахло перебродившем элем и жареным мясом.

Не обращая внимания на компанию местной молодежи, как на грех подгулявшей в этот скучный дождливый вечер, путники молча расселись вокруг пустующего стола, что находился возле самой двери, но промокшие и голодные они не были привередливы, тепло очага доставало и до них. Разговоры и смех смолкли, местные приглядывались к поздним гостям, потихоньку приободряясь в предвкушении потехи. Что такое два путника, один из которых старик. Две бабы, кажется молодые и прехорошенькие, были не в счет. Хозяин таверны принес им подогретый ужин: начиненные свиные колбаски да печеную чечевицу, выставил на стол кувшин с элем. Ника беспокойно смотрела на дверь, не понимая, куда делся Дорган.

— Ешь, — дернула ее за рукав Ивэ. — И не глазей по сторонам.

— А, Дорган?

— Он придет. И надвинь капюшон пониже.

Харальд и Борг ели молча, не замечая того назойливого внимания, которое проявляла к ним кампания деревенских. Эти парни, сидевшие за одним столом, были все как на подбор здоровяками с широкими плечами и натруженными сильными руками. Их грубые, продубленные ветром и солнцем, лица украшали косматые выцветшие бороды. На коленях одного из них сидела пышнотелая бабенка, которую кавалер то похлопывал по роскошному заду, то пощипывал, от чего она, то и дело взвизгивала, заливаясь смехом. Трактирщик, обслужив вновь прибывших гостей и получив с них, более чем щедрую, плату, глянул на своих завсегдатаев и заметно расстроился, почувствовав, что без потасовки, сегодня, вряд ли обойдется. Видно же, как чешутся у парней кулаки помериться силой с варваром. Появление нового гостя, отвлекло отнюдь не благодушное внимание праздной компании от ужинавших путников.

О вошедшем ничего толком нельзя было сказать поскольку он был укутан в длинный плащ, а капюшон надвинут так низко, что не было никакой возможности разглядеть его лица. Поприветствовав сидящих кивком, он прошел к столу на котором трактирщик расставлял глиняные кружки, недовольно поглядывая на деревенских. Не снимая перчаток, посетитель кинул ему монету и получил свою порцию мяса и пива. Приглядевшись к нему, деревенские гуляки, каждый для себя решил, что другие как хотят, но лично он с этим незнакомцем связываться не будет. И внимание их снова переключилось на двух мужчин, чья участь была ими уже предрешена. По мнению деревенских, их следовало проучить хотя бы за то, что их бабы оказались куда как краше. Парень, на коленях которого вольготно восседала бабенка, ущипнув ее как следует за грудь и, шлепнув по необъятному заду, столкнул ее с колен и не обращая внимания на ее возмущенный поросячий визг и ругань, поднялся со скамьи. Пошатываясь, то ли от выпитого, то ли от того, что бабенка отсидела ему ноги, он подошел к столу за которым по семейному чинно ужинали четверо путников. Остановившись напротив Ники, он принялся разглядывать ее и Ивэ. От его неприкрытого настойчивого внимания у Ники уже кусок не лез в горло. А вот Ивэ совсем не смущали его нахальные сальные взгляды, и она продолжала спокойно разделываться со своим ужином. Что касается Харальда и Борга, то они попросту не замечали деревенщину.

— Ты, рыжая, мне нравишься, — сделал свой выбор парень, рыгнув.

Ивэ смерила его полным отвращения взглядом, а Ника еще ниже склонилась над своей миской.

— От тебя крошка, я бы тоже не отказался, — не оставил и ее без своего внимания деревенский дон Жуан, видимо, почуяв ее испуг и нерешительность.

— Эй, здоровяк, какую из них уступишь мне? — вступил он в переговоры с Харальдом.

— Никакую — коротко ответил тот, раздирая зубами колбасу.

— Э-э… — уже не так воинственно промычал парень, как следует разглядев стать северянина, но отступиться на глазах односельчан уже не мог.

— Не жирно ли тебе одному иметь двух красоток сразу?

— В самый раз, — отрезал варвар и счел нужным предупредить — Проваливай, парень, нет у меня охоты с тобой зубоскалить.

— Ты пользуешься нашим гостеприимством, так плати за него?

— Я уже заплатил за постой сполна. Можешь спросить у хозяина этой дыры.

95