Увидеть Мензоберранзан и умереть - Страница 157


К оглавлению

157

Огромный волк с серой свалявшейся шерстью, с сильными лапами и поджарым телом, вечно голодного животного, смотрел на эльфа янтарными глазами с черными точками зрачков, не делая никаких попыток напасть на кого либо из них. Но дворфа, нисколько не убедило миролюбивое поведение оборотня и он, натужно крякнув, взмахнул своим тяжелым топором, воздел его над собой и бросился на врага. И вот тут, Дорган очнувшись, метнулся ему наперерез, поднял руки, заслоняя оборотня собой, останавливая воинственный порыв Борга. Дворф встал, опустил секиру, непонимающе глядя то на друга, то на оборотня. А зверюга, будто нарочно дразня его, раскрыл пасть и словно насмехаясь, вывалив розовый язык, облизал им свой нос.

— Что все это значит? — спросил его через плечо эльф.

Оборотень переступил сильными лапами и вдруг разбежавшись, прыгнул через замшелый валун, с которого едва успела вскочить Ника. Ивэ подумав, что оборотень кинулся на нее, вскинула свой лук, а Харальд — тяжелый молот, готовый в любой момент, расплющить зверя в лепешку. Но оборотень, перемахнув через камень, перекувырнулся через голову и встал с земли уже человеком. Ивэ и варвар с облегчением опустили оружие.

— Опять твои шуточки, Гермини? — возмутилась Ивэ — Смотри, чтоб я, как нибудь нечаянно не пустила в тебя стрелу.

— Что это ты удумал пугать добрых людей, а? — хмуро выговаривал Борг, опираясь на древко топора, как на костыль.

— Я, в общем-то, никого не пугал… Я, в общем-то, поджидал все это время Доргана, — отозвался человек, едва ворочая языком, не совсем отойдя от превращения.

— Я не знал, когда он появится, однако был верен нашему с ним уговору и готов был ждать его столько, сколько понадобиться — бормотал он, отряхивая вылинявшую, заношенную мантию от земли и приставших к ней листьев и травы — Конечно, я не мог точно предугадать, когда он появится, но… Я не утерпел… ты сильно запаздывал и пошел к тебе на встречу…

— Чего ты там плетешь? — с подозрением прищурился дворф. — При нашей последней с тобой встрече ты даже не заикнулся, что говорил с дроу. Или я, опять чего-то не углядел?

— Да, уж! Хотелось бы уразуметь, о чем ты говоришь, Гермини? — подступила к магу Ивэ, закидывая за плечо лук — И, что значит твое оборотничество? И при чем тут Дорган?

— Я уже давно его дожидаюсь… как мы и уговорились… — покачал растрепанной головой маг, приглаживая всклокоченную бороду.

Он был невысоким, щуплым, с чудаковатым выражением на костистом лице и неловкими, рассеянными движениями человека не от мира сего.

— А дожидаясь, решил не тратить время попусту и употребить его с пользой. Как видите, мой опыт удался, — и он с гордостью оглядел присутствующих. — Как-то в харчевне, я подслушал здешнюю легенду об оборотне и это подало мне некую мысль, идею… И вот, немного поэкспериментировав со своими эликсирами, я добавил в них немного волчьей травы и, как видите, у меня все получилось… Получилось! Я и подумать не мог, что здешних простецов напугает мой вид и переполошит всю округу. А я, ведь даже никого не трогал. Бегал себе по лесу и охотился на зайцев. Я научился распознавать следы по запаху… Да… — и он носом втянул в себя воздух.

Потом решив, что дал исчерпывающий ответ на все вопросы и не дождавшись слов восхищения, которые, как он полагал, заслужил по праву, маг повернулся к Доргану.

— Очень рад видеть тебя живым и невредимым, эльф, пусть Аэлла, твоя богиня и дальше хранит тебя. Полагаю ты разделался со злодейкой?

— Гермини, птичьи твои мозги! — рявкнул Борг, пытавшийся хоть что-то понять из сказанного магом. — Что, ты там бормочешь про Доргана, никак не пойму? С кем он должен был разделаться? О какой злодейке ты говоришь?

Ивэ и Харальд обменялись тревожными взглядами и посмотрели на Доргана, ожидая его объяснений. Он же смотрел на Нику, чьи щеки пылали лихорадочным румянцем, а глаза блестели от слез.

— Ах, как удачно! — вдруг близоруко сощурился на нее Гермини, разглядывая Нику, словно пойманную букашку.

В восхищении всплеснув руками, он выудил из рукава мантии, тонкую, похожую на спицу, магическую палочку.

— Ты привел ее сюда. Право, Дорган, тебе, как всегда нет равных.

— Гермини! Умолкни, во имя всех богов! — вне себя крикнула ему Ивэ, видя как попятилась от него Ника.

Но маг, похоже, не обратил на ее слова никакого внимания, занятый своими мыслями.

— Ты страшно рисковал, эльф, пока вел ее сюда. Ибо не далее как, семь дней назад, я чувствовал магический всплеск необычайной силы… не сомневаюсь, тебе пришлось приложить массу усилий и изворотливости, чтобы привести ее ко мне…

Нике казалось, что она сходит с ума.

— Отойдите в сторонку друзья мои… Я, не сказано рад тому, что вы все живы…

Ника ясно увидела, как Харальд и Ивэ встали перед ней, держа свое оружие, Борг и Дорган отсекали ей путь к бегству, заходя с боку. И не теряя драгоценных мгновений, она бросилась в спасительную гущу леса, напролом через кусты, вломилась в ельник и понеслась дальше не разбирая дороги, зная одно: надо бежать, спасаться, что погоня неминуема и что они попытаются взять ее в клещи.

Более быстрые Ивэ и Харальд, будут гнать ее с обоих сторон, не давая отклониться, запутать след. Медлительный Борг, будет преследовать ее по пятам, отрезая возможность отступить, повернуть назад. А Дорган? Дорган настигнет ее поверху, по деревьям, обрушившись сверху. Они будут удерживать ее пока, этот Гермини не расправится с ней. Дрожа от страха и возбуждения, она нащупала стилет. Что ж, пусть они будут гнать ее как зверя, но она так просто им не дастся, как сейчас не подастся своему горю и отчаянию. Только не сейчас! Иначе чудовищный обман и изощренная ложь, тут же раздавит ее. Спастись! Сейчас ей надо спастись, сбив шайку дроу со своего следа, по которому они преследуют ее. Господи! Вот это она попала! Она на ходу смахнула слезы и запнулась о, вывернувшийся под ноги покрытый пожухлой хвоей, корявый корень сосны. Чуть замедлив бег, она прислушалась, стараясь различить звук погони позади, но в ушах стоял шум крови и буханье ее сердца, да из груди рвалось хриплое дыхание. В вышине, в ветвях сосен, промелькнула тень и Ника рванулась вперед, упала, тут же вскочила, кинувшись дальше. Ей казалось, что ветви деревьев трещат над ее головой под весом эльфа и Ника припустила с удвоенной силой. Деревья вдруг расступились и она вынеслась на открытое пространство, едва успев замедлить бег и остановиться. Прямо под ней обрывался крутой берег, под ним строптиво бурлила река. Ника судорожно хватала ртом воздух, сжимая в потной ладони стилет. Позади раздался вой оборотня и больше не раздумывая ни минуты, Ника, солдатиком прыгнула с обрыва, камнем ухнув в бурлящие воды.

157